The Paleo-Hebrew / English Hypertext Dictionary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This project is enormous, and the present work is only preliminary: it charts a direction for language study that utilizes the traditions of kabbalah as pathway to restoration of the fullness of scriptural understandings facilitated by Original Hebrew. This presentation is in no way definitive, but it points to understandings the future will require of us. I was instructed of the Spirit to undertake this project, nearly thirty years ago; and the blue-colored pages of definitions demonstrate how ill-prepared I was for the undertaking. Now, at the age of 70/o, I've reached an understanding/o of its parameters and requirements; but by no means have I mastered the principles involved: each Hebrew word form dances within our body members, and that dimension of definition is not addressed here. Hopefully, I've learned enough to open the way for the young.

So far as Biblical Hebrew is concerned, Jewish etymology is remarkably faithful to the glosses that arise when parsing the Sinaitic hieroglyphs. Ketav Levonah-- the Ancient Hebrew Letters of Light-- comprise the lively oracles of Elohim as contemplated by those to whom they were entrusted. As we consider what they offer in the context of what we have received: that is, as we read while anchored in the Oral Tradition that has been faithfully transmitted from generation to generation-- when we are grounded in the stories we all know-- we are free to stand with the priests of old in holy places, lending our eyes to the patterns of the Written Word as its letters sing in the conceptual winds stirred in our hearts and minds by the Spirit as we read.

These pages index the word forms in alphabetical order, with corresponding Strong's numbers included for each word. All entries are cross-referenced in accordance with apparent criteria by means of hypertext links. Word entries present the standard Hebrew definitions passed down by the Oral Tradition, along with the following information: the notaricon for each word form; the gematria and numerological values; the temurah, if applicable; and targums based on the reduction factors of the gematria value, as determined by the principles of numerology.

To give an example of the usefulness of the approach taken in this study, what follows is the notaricon for bwza, the word-form translated in the King James Version of the Bible as "hyssop." Whether Torah's hyssop is the same plant as a species bearing that name in this present day is a matter of conjecture. However, even should we identify the right plant, we would gain little insight about what Torah is teaching concerning its use in the offerings. The notaricon definition, however, greatly enriches our understanding of the various texts in translation: "hyssop" is growth/a with roots/z fixed/w within the body/b; "hyssop" is concepts/a that penetrate/z during evaluations/w of consciousness/b; "hyssop" is also a focused/a preparation/z to offer/pray/w while maintaining receptivity/b. These readings of bwza were early parsings that came to mind in answer to the Spirit's work in my life. I look forward to any revision; for revison is a measurement of growth. Listen to your hearts as you read the entries; for the letters of each word reside within you: they are instruments that accompany the songs of YHWH.

The seals to the Sealed Book were broken while few were looking: not by me, but by another. Others have labored, and we are to enter into their labors as the Spirit leads. And so, the Lively Oracles of Elohim are, again, on the loose in their fullness: freed to answer the questions of any who seek guidance by the Written Word as delivered by the hands of Moshe and the prophets. This restoration is HaShem's doing, and it is wondrous in our sight.

The most recent means of navigating the dictionary is the Dictionary Search Engine. Much work must yet be done to optimize its efficiency, but that work is in progress. Recently-revised pages contain lilnks labeled <previous page> and <next page>; as an additional means of viewing word entries, this feature is very useful in navigating pages that are essential completed. To use this method of navigation, begin at ba, the first dictionary entry and move on to subsequent entries, which follow in alphabetical order.

The gateway to the Alphanumerics section facilitates comparison of word forms that share common numerical values. Those pages are not being updated at this time. Links to number ranges are provided at the bottom of each value's web page. You may prefer to go directly to the Number Indexes, as the links to other number ranges follow the index of this first range of numbers, from 3 to 300.

NOTE: only those word entries that include a targum have attained adequacy. If evaluating this approach is your primary interest in these pages, it is recommended that you begin at ba, the first dictionary entry and navigate by means of the <next/previous word> links.

To make use of this dictionary, you will need to download and install the Paleo-Hebrew font appropriate to your machine. Please select the version you need for your platform by clicking your browser's download-to-disk option: <Windows Font>, <Macintosh Font>, <Sun/Unix Font>, <NeXT Font>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mainmenu

 

Under Construction

The work of revising existing pages has resumed. It will be some time yet before new entries are added. Along with the addition of the targums, there are significant improvements in notaricon within the revised pages, which begin at ba. The blue pages in the rectangular format are a first draft, and are inadequate in many respects: we crawl, then toddle, then walk; hopefully, we will someday run; but haste is wasteful.

Any interested in joining this work of restoration can build a private dictionary by downloading files for the unfinished dictionary, whose html links are complete for the entire alefbet, though the entries are not. Illustration templates are included to enable full use of this format. I heartily recommend the new, triangular entry design, which can be duplicated for yet-undefined words by importing a page's source code into any html editor and overwriting text as new entries require

Thank you for your patience as you engage with this presentation.

b.
 

 

 

 

 

bookmenu